Версия для слабовидящих

Шаблон:Кафедра теории и практики перевода: Профессорско-преподавательский состав — различия между версиями

Материал из Ярославский педагогический университет
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 14 промежуточные версии 2 участников)
Строка 16: Строка 16:
 
| {{fio|[[Игнатьева Ксения Викторовна]]}}
 
| {{fio|[[Игнатьева Ксения Викторовна]]}}
 
|| {{post|зав. кафедрой, доцент}}
 
|| {{post|зав. кафедрой, доцент}}
|| {{TeachingDiscipline|Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Практикум по письменному и устному переводу (фр.яз.), Введение в переводоведение, Лексикографический практикум (фр.яз.), Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз.), Перевод в сфере профессионального общения (культура и искусство)}}
+
|| {{TeachingDiscipline|Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Практикум по письменному и устному переводу (фр.яз.), Введение в переводоведение, Лексикографический практикум (фр.яз.), Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз.), Перевод в сфере профессионального общения (культура и искусство), Теория перевода, Устный перевод и аудиовизуальный перевод (второй иностранный язык), Производственная переводческая практика, Теория и практика перевода}}
 
|| {{Degree|Кандидат филологических наук}}
 
|| {{Degree|Кандидат филологических наук}}
 
|| {{AcademStat|Доцент}}
 
|| {{AcademStat|Доцент}}
Строка 22: Строка 22:
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель французского и русского языков}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель французского и русского языков}}
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 406 от 12.01.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{ProfDevelopment|Диплом о профессиональной переподготовке  №  762407576466  регистрационный № 3360 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 3932 от 05.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУВО ЯГПУ;
+
 
Диплом о профессиональной переподготовке  №  762407576466  регистрационный № 3360 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 762408666103, регистрационный номер 5690 по дополнительной профессиональной программе «Противодействие коррупции» (40 часов) от 20.01.2020 г.;
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949509, регистрационный № 3535  по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ.}}
+
 
|| {{GenExperience|19 лет}}
+
Повышение квалификации на Заседании университетов-партнеров Французского посольства на секции «Оценивание в дистанционном режиме» (6 часов) (Французский институт в Москве, дистанционный режим), 2021г.;
|| {{SpecExperience|19 лет}}
+
 
 +
Удостоверение о повышении квалификации №180003038125, регистрационный номер ФЯ-02-1392 по дополнительной профессиональной программе "Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования по предмету "Французский язык"" (72 часа) при ФГБНУ ФИПИ (г. Москва), 2022 г.}}
 +
|| {{GenExperience|22 года}}
 +
|| {{SpecExperience|16 лет}}
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
| {{fio|[[Воронцова Инна Алексеевна]]}}
 
| {{fio|[[Воронцова Инна Алексеевна]]}}
 
|| {{post|доцент}}
 
|| {{post|доцент}}
|| {{TeachingDiscipline|Практический курс перевода английского языка; Практикум по письменному и устному переводу (англ.яз); Основы теории перевода; Лексикографический практикум; Перевод в сфере профессионального общения; Деловой иностранный язык}}
+
|| {{TeachingDiscipline|Лексикографический практикум (англ.яз.), Теория и практика перевода, Практический курс перевода первого иностранного (англ) языка, Перевод в сфере профессионального общения (англ.яз.), Практический курс первого иностранного языка (англ.яз.)}}
 
|| {{Degree|Кандидат филологических наук}}
 
|| {{Degree|Кандидат филологических наук}}
 
|| {{AcademStat|Доцент}}
 
|| {{AcademStat|Доцент}}
Строка 38: Строка 41:
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель английского и немецкого языков}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель английского и немецкого языков}}
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда 101 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{ProfDevelopment|Диплом о профессиональной переподготовке 762407576458 регистрационный № 3352 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 3365 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г. ФГБОУ ВО ЯГПУ;  
+
 
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949692, регистрационный номер 3718 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г. ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 763101160046, регистрационный номер 6136 от 15.10.2020 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: облачные приложения для учебных задач», 24 часа, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»;
Диплом о профессиональной переподготовке 762407576458 регистрационный № 3352 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
 
CERTIFICAT OF PARTICIPATION NWCC-10-19-2018 ATTENDED THE 1ST NWCC INTERNATIONAL CONFERENCE ACADEMIC WRITING IN A GLOBAL WORLD: CURRENT CHALLENGES AND FUTURE PERSPECTIVES, 36 academic hours, 2018, ASSOCIATION OF ACADEMIC WRITING EXPERTS "NATIONAL WRITING CENTRES CONSORTIUM" (NWCC);
+
Удостоверение о повышении квалификации № 763101160527, регистрационный номер 6616 от 25.03.2021 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: приемы визуализации контента», 36 часов, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»;
Удостоверение о повышении квалификации № 540800211593 регистрационный № 31.2-0053 от 29.11.2018 по программе «Деятельность в области государственного контроля (надзора) и системы оценки качества в сфере образования», 24 часа, ФГБОУ ВО «НГПУ»}}
+
 
|| {{GenExperience|21 год}}
+
Удостоверение о повышении квалификации 772406933915, регистрационный номер 27/ПК-21-01 от 17.05.2021 г. по программе
|| {{SpecExperience|20 лет}}
+
«Современные цифровые технологии в обучении переводу (устный перевод)» (по стандартам Союза переводчиков России), 72 часа, АНО ВО «Российский Новый Университет» (РосНОУ);
 +
 
 +
Удостоверение о повышении квалификации № 770400584268, регистрационный номер 01094-ПК-2022 от 30.05.2022 по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего», 72 часа, ФГБОУ ВО «МПГУ», ФГБОУ ВО «НГПУ имени Козьмы Минина», «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»}}
 +
|| {{GenExperience|25 лет}}
 +
|| {{SpecExperience|25 лет}}
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
| {{fio|Ковалева Тамара Николаевна}}
+
| {{fio|Ковалёва Тамара Николаевна}}
 
|| {{post|Старший преподаватель}}
 
|| {{post|Старший преподаватель}}
|| {{TeachingDiscipline|Деловой немецкий; Практический курс перевода немецкого языка; Практический курс перевода второго иностранного языка (нем.яз.)}}
+
|| {{TeachingDiscipline|Деловой немецкий; Практический курс перевода немецкого языка; Практический курс перевода второго иностранного языка (нем.яз.); Теория и практика перевода}}
 
|| {{Degree|}}
 
|| {{Degree|}}
 
|| {{AcademStat|}}
 
|| {{AcademStat|}}
Строка 56: Строка 63:
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель немецкого и английского языка}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель немецкого и английского языка}}
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о повышении квалификации № 762406020719 регистрационный № 3252по программе «Организационно – методические основы инклюзивного образования в высшей школе», ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{ProfDevelopment|Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576468 регистрационный № 3362 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации № 762463272680 по программе «Информатизация образования: электронные учебно-методические комплексы», 72 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
 
Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 102 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 091168 регистр. № 4605. ГАУДПО Ярославской области «Институт развития образования» по программе «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Немецкий язык».20 часов, 2022
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949698, регистрационный номер 3724 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
 
Сертификат о повышении квалификации № 3562 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г. ФГБОУВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 770400584246 Регистр. № 011117-ПК-2022. Московский ПГУ, Нижегородский ГПУ им. Козьмы Минина, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего». 72 часа, 2022}}
Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576468 регистрационный № 3362 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
+
|| {{GenExperience|40 лет}}
|| {{GenExperience|36 лет}}
+
|| {{SpecExperience|37 лет}}
|| {{SpecExperience|21 год}}
+
<!---------------------------------------------------->
+
|- itemprop="teachingStaff"
+
| {{fio|[[Кратнова Зоя Алексеевна]]}}
+
|| {{post|Ст. лаборант}}
+
|| {{TeachingDiscipline|Документоведение и делопроизводство; Практический курс перевода французского языка; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка}}
+
|| {{Degree|}}
+
|| {{AcademStat|}}
+
|| {{EmployeeQualification|Перевод и переводоведение}}
+
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
+
|| {{TeachingQual|Лингвист, переводчик }}
+
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о повышении квалификации по программе «Дидактика высшей школы: Оказание первой помощи» (04.10.2017-08.12.2017) в объеме 40 часов ГАУ ДПО ЯО ИРО;
+
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» (12.02.2018 – 20.02.2018 г.) № 762406949437 ГАУ ДПО ЯО ИРО;
+
Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 103 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Сертификат о повышении квалификации № 3389 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949437, регистрационный номер 3463 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУВО ЯГПУ}}
+
|| {{GenExperience|9 лет}}
+
|| {{SpecExperience|9 лет}}
+
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
Строка 91: Строка 80:
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель английского языка}}
 
|| {{TeachingQual|Учитель английского языка}}
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о повышении квалификации по программе «Применение профессиональных стандартов при регулировании трудовых отношений в образовательных организациях» №760600010805 от 10.03.2017 ГАУ ДПО ЯО ИРО;
+
|| {{ProfDevelopment|C 17.06.2020 по 05.08.2020г. по программе «Основы методики обучения переводу в вузе» (Цикл «Образовательные проекты СПР»); январь 2021г.: повышение квалификации «Цифровая мастерская педагога», ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Противодействие коррупции» 3225 № 762406020692 (05.09.2017 г. – 27.12.2017 г.) ГАУ ДПО ЯО ИРО;  
+
 
Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 104 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации №770400584221, регистрационный номер 01142-ПК-2022. Московский ПГУ, Нижегородский ГПУ им. Козьмы Минина, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего». 72 часа, 2022}}
Сертификат о повышении квалификации № 3588 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{GenExperience|22 года}}
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949704, регистрационный № 3730  по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
+
|| {{SpecExperience|22 года}}
|| {{GenExperience|18 лет}}
+
|| {{SpecExperience|18 лет}}
+
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
Строка 130: Строка 117:
 
Сертификат о повышении квалификации № 3524 по программе «Оказание первой помощи» 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
 
Сертификат о повышении квалификации № 3524 по программе «Оказание первой помощи» 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
 
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949688, регистрационный № 3714 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
 
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949688, регистрационный № 3714 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Диплом о профессиональной пере-подготовке №  762407576451 регистрационный № 3345 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
+
Диплом о профессиональной пере-подготовке №  762407576451 регистрационный № 3345 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; апрель 2020 г.: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова программа «Методические основы подготовки переводчиков» (36 часов).}}
|| {{GenExperience|16 лет}}
+
|| {{GenExperience|18 лет}}
|| {{SpecExperience|16 лет}}
+
|| {{SpecExperience|18 лет}}
<!---------------------------------------------------->
+
|- itemprop="teachingStaff"
+
| {{fio|[[Суминова Ксения Евгеньевна]]}}
+
|| {{post|Ассистент}}
+
|| {{TeachingDiscipline|Иностранный язык; Деловой английский}}
+
|| {{Degree|}}
+
|| {{AcademStat|}}
+
|| {{EmployeeQualification|Перевод и переводоведение; Педагогическое образование}}
+
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
+
|| {{TeachingQual|Бакалавр перевода и переводоведения; магистр: Образование в области иностранного языка}}
+
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 092 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
Сертификат о повышении квалификации № 3610 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУВО ЯГПУ;
+
Удостоверение о повышении квалификации № 762406949709, регистрационный номер 3735 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
+
|| {{GenExperience|2 года}}
+
|| {{SpecExperience|2 года}}
+
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
Строка 176: Строка 148:
 
Сертификат о повышении квалификации № 4027 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;  
 
Сертификат о повышении квалификации № 4027 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;  
 
Удостоверение о повышении квалификации № 762407576012, регистрационный № 4453 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
 
Удостоверение о повышении квалификации № 762407576012, регистрационный № 4453 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
|| {{GenExperience|20 лет}}
+
|| {{GenExperience|22 года}}
|| {{SpecExperience|8 лет}}
+
|| {{SpecExperience|9 лет}}
 
<!---------------------------------------------------->
 
<!---------------------------------------------------->
 
|- itemprop="teachingStaff"
 
|- itemprop="teachingStaff"
| {{fio|[[Цыганова Мария Вадимовна]]}}
+
| {{fio|[[Бабаян Владимир Николаевич]]}}
|| {{post|по договору}}
+
|| {{post|}}
|| {{TeachingDiscipline|Документоведение и делопроизводство}}
+
|| {{TeachingDiscipline|}}
|| {{Degree|Ассистент}}
+
|| {{Degree|}}
 
|| {{AcademStat|}}
 
|| {{AcademStat|}}
|| {{EmployeeQualification|Перевод и переводоведение}}
+
|| {{EmployeeQualification|}}
|| {{TeachingLevel|Высшее}}
+
|| {{TeachingLevel|}}
|| {{TeachingQual|Лингвист, переводчик}}
+
|| {{TeachingQual|}}
|| {{ProfDevelopment|Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 579 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{ProfDevelopment|}}
Сертификат о повышении квалификации № 4100 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
+
|| {{GenExperience|}}
Удостоверение о повышении квалификации № 762407576088, регистрационный № 4529 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ}}
+
|| {{SpecExperience|}}
|| {{GenExperience|9 лет}}
+
<!---------------------------------------------------->
|| {{SpecExperience|4 года}}
+
|- itemprop="teachingStaff"
 +
| {{fio|[[Шарова Анна Алексеевна]]}}
 +
|| {{post|}}
 +
|| {{TeachingDiscipline|}}
 +
|| {{Degree|}}
 +
|| {{AcademStat|}}
 +
|| {{EmployeeQualification|}}
 +
|| {{TeachingLevel|}}
 +
|| {{TeachingQual|}}
 +
|| {{ProfDevelopment|}}
 +
|| {{GenExperience|}}
 +
|| {{SpecExperience|}}
 
|}
 
|}

Текущая версия на 11:18, 17 апреля 2023

ФИО Должность Преподаваемые дисциплины Ученая степень (при наличии) Ученое звание (при наличии) Направление подготовки и (или) специальности Уровень образования Квалификация Повышение квалификации (или) профессиональная переподготовка (при наличии) Общий стаж работы Стаж работы по специальности
Игнатьева Ксения Викторовна зав. кафедрой, доцент Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Практикум по письменному и устному переводу (фр.яз.), Введение в переводоведение, Лексикографический практикум (фр.яз.), Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз.), Перевод в сфере профессионального общения (культура и искусство), Теория перевода, Устный перевод и аудиовизуальный перевод (второй иностранный язык), Производственная переводческая практика, Теория и практика перевода Кандидат филологических наук Доцент Филология Высшее Учитель французского и русского языков Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576466 регистрационный № 3360 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 762408666103, регистрационный номер 5690 по дополнительной профессиональной программе «Противодействие коррупции» (40 часов) от 20.01.2020 г.;

Повышение квалификации на Заседании университетов-партнеров Французского посольства на секции «Оценивание в дистанционном режиме» (6 часов) (Французский институт в Москве, дистанционный режим), 2021г.;

Удостоверение о повышении квалификации №180003038125, регистрационный номер ФЯ-02-1392 по дополнительной профессиональной программе "Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования по предмету "Французский язык"" (72 часа) при ФГБНУ ФИПИ (г. Москва), 2022 г.

22 года 16 лет
Воронцова Инна Алексеевна доцент Лексикографический практикум (англ.яз.), Теория и практика перевода, Практический курс перевода первого иностранного (англ) языка, Перевод в сфере профессионального общения (англ.яз.), Практический курс первого иностранного языка (англ.яз.) Кандидат филологических наук Доцент Филология Высшее Учитель английского и немецкого языков Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576458 регистрационный № 3352 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 763101160046, регистрационный номер 6136 от 15.10.2020 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: облачные приложения для учебных задач», 24 часа, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»;

Удостоверение о повышении квалификации № 763101160527, регистрационный номер 6616 от 25.03.2021 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: приемы визуализации контента», 36 часов, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»;

Удостоверение о повышении квалификации № 772406933915, регистрационный номер 27/ПК-21-01 от 17.05.2021 г. по программе «Современные цифровые технологии в обучении переводу (устный перевод)» (по стандартам Союза переводчиков России), 72 часа, АНО ВО «Российский Новый Университет» (РосНОУ);

Удостоверение о повышении квалификации № 770400584268, регистрационный номер 01094-ПК-2022 от 30.05.2022 по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего», 72 часа, ФГБОУ ВО «МПГУ», ФГБОУ ВО «НГПУ имени Козьмы Минина», «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»

25 лет 25 лет
Ковалёва Тамара Николаевна Старший преподаватель Деловой немецкий; Практический курс перевода немецкого языка; Практический курс перевода второго иностранного языка (нем.яз.); Теория и практика перевода Филология Высшее Учитель немецкого и английского языка Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576468 регистрационный № 3362 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации № 091168 регистр. № 4605. ГАУДПО Ярославской области «Институт развития образования» по программе «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Немецкий язык».20 часов, 2022

Удостоверение о повышении квалификации № 770400584246 Регистр. № 011117-ПК-2022. Московский ПГУ, Нижегородский ГПУ им. Козьмы Минина, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего». 72 часа, 2022

40 лет 37 лет
Мишенькина Елена Владимировна Доцент Введение в теорию межкультурной коммуникации; Практический курс перевода первого иностранного языка Кандидат филологических наук Доцент Филология Высшее Учитель английского языка C 17.06.2020 по 05.08.2020г. по программе «Основы методики обучения переводу в вузе» (Цикл «Образовательные проекты СПР»); январь 2021г.: повышение квалификации «Цифровая мастерская педагога», ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации №770400584221, регистрационный номер 01142-ПК-2022. Московский ПГУ, Нижегородский ГПУ им. Козьмы Минина, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего». 72 часа, 2022

22 года 22 года
Шляхтина Елена Васильевна Доцент Основы теории перевода; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка Кандидат филологических наук Доцент Филология Высшее Учитель английского и немецкого языков Удостоверение о повышении квалификации № 762406020737 регистрационный № 3270 по программе «Организационно – методические основы инклюзивного образования в высшей школе», ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Удостоверение о повышении квалификации 036699 № 1374 от 01.03.2017 по программе повышения квалификации «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Английский язык», 20 часов, ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 105 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949712, регистрационный номер 3738 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3623 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной пере-подготовке № 762407576486 регистрационный № 3380 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ

20 лет 15 лет
Беляева Ольга Васильевна Ассистент Практический курс первого иностранного языка Филология (английский и французский языки) Высшее учитель английского и французского языков Удостоверение о повышении квалификации №036653 по программе «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Английский язык», 20 часов, 2017 г., Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования Ярославской области «Институт развития образования»;

Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 085 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3524 по программе «Оказание первой помощи» 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949688, регистрационный № 3714 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной пере-подготовке № 762407576451 регистрационный № 3345 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; апрель 2020 г.: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова программа «Методические основы подготовки переводчиков» (36 часов).

18 лет 18 лет
Сизова Елена Вячеславовна по договору Перевод в сфере профессионального общения Ассистент История Высшее Учитель истории и английского языка Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 563 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Сертификат о повышении квалификации № 4086 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576071, регистрационный № 4512 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ

21 год 8 лет
Воронина Светлана Сергеевна по договору Учебная практика, по получению первичных профессиональных умений и навыков Ассистент Филология Высшее Учитель английского и немецкого языков Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 505 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;

Сертификат о повышении квалификации № 4027 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576012, регистрационный № 4453 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ

22 года 9 лет
Бабаян Владимир Николаевич
Шарова Анна Алексеевна